韓国ドラマを見ていると、「恋人(夫婦)の呼び方多すぎ!」と思うことはないですか?
チャギヤ、ヨボ……なにそれ??
呼び名が多いのも日本と違った文化で面白いですよね😌
今回は、定番のフレーズからちょっと意外なものまで韓国人の恋人の呼び方を紹介します💌
よく使う!韓国人の恋人(彼氏・彼女)の呼び方
자기(チャギ)
よくドラマで、자기야〜(チャギヤ〜)というセリフを聞いたことがありませんか?
자기(チャギ)は韓国語で自己・自身を表す言葉ですが、恋人にも使える呼び方なんです💌
야(ヤ)はつけても付けなくても大丈夫!
男女問わずに使える、カップルで大人気の呼び方です🤍
내사랑(ネ サラン)
私の愛しい人(英語ではMy love)という意味を持つ내사랑(ネ サラン)
こちらも男女問わずに使えます❣️
チャットやネット上で使うことが多く、カトクの名前を내사랑(ネ サラン)にする人も多いです!
こんなストレートな呼び方があるなんて素敵ですよね💌
あえて日本語訳するなら「私の愛する人」かな!
여보(ヨボ)
夫婦間で呼び合うことが多い여보(ヨボ)
使い方は자기(チャギ)と同じですが、여보(ヨボ)の方がより大人っぽいイメージです❣️
여보〜(ヨボ〜)と夫婦間で呼んでいる姿をよくドラマでも見かけるのでは?
親しみを込めてカップル内で使う人もいます!
若い人だけじゃなくて、おじいちゃん・おばあちゃんも使う言葉だね!
애기(エギ)
韓国語では애기(エギ)は赤ちゃんを表す言葉(아기が濁った発音)
よくカップルの中でも、彼氏から彼女に向けて애기(エギ)と呼ぶことがあります❣️
우리 애기(ウリ エギ:my baby)と親しみを込めて呼ぶラブラブカップルも多く、ポピュラーな呼び名です🤍
*우리 〇〇(名前など)でカップル内でいろんな呼び方ができます!
これは外とかでは使わずに、二人で甘えたいモードとかラブラブなときに使うイメージかな!
오빠(オッパ)
おそらく韓国好きであれば100%知っているこの言葉
もともと오빠(オッパ)は女性から見たお兄さんを表す言葉ですが、カップルの間でもよく使います❣️
実際、韓国では好きな人から오빠(オッパ)と言われて嬉しい男性は多いようです💌
ちなみに、年下男性は年上女性に対して누나(ヌナ)と呼びます!
カップルでもないのに自分のことを오빠(オッパ)呼びする韓国人男性は注意(笑)
당신(タンシン)
少しお堅いあなた・お前を表す당신(タンシン)
夫婦間では여보(ヨボ)を使うことが多いですが、一部のカップルやシチュエーションごとに당신(タンシン)を使うことがあります❣️
私的には、スカイキャッスルの夫婦間でよく聞いたのが印象的です(笑)
あまり使うことはありませんが、たまに出てくるので覚えておきましょう!
こんな呼び方もある!韓国人の恋人(彼氏・彼女)の呼び方
ここまで紹介してきたものが、韓国国内のカップルでは一般的な呼び名でした❣️
ここからはそこまで使う人は多くないけれど、愛が溢れているカップル内での呼び名を紹介します!
허니(ハニー)
使い方は海外ドラマで見る”Honey”と全く同じ
使うカップルは多くありませんが、比較的若いカップルに人気の言葉です❣️
ちなみに허니(ハニー)は男性から女性に、女性から男性には달링(ダーリン)をよく使います💌
예쁘니(イップニ)
形容詞の예쁘다(綺麗だ)を変形させた예쁘니(イップニ)
かわい子ちゃんという意味を持ち、男性から女性に対して使われます❣️
우리 예쁘니(イップニ)で英語のsweetieやcutieに近いのかなという印象です🤍
これもエギみたいにラブラブモードの言葉!
공주님(コンジュニム)
お姫様を表す공주님(コンジュニム)
よく電話帳の名前として登録している人もいます❣️
男性には王子様を表す왕자님を使って、お互いをお姫様・王子様と呼び合うカップルも💌
使う人は多くはないようですが、とっても素敵な呼び方です!
【まとめ】韓国人カップルの恋人(彼氏・彼女)の呼び方
今回は、定番のフレーズからちょっと意外なものまで韓国人の恋人の呼び方を紹介しました💌
ドラマなどでも身近なものもあれば、一度も聞いたことない呼び方もあったと思います。
パートナーの呼び名が少ない日本語に比べて種類豊富で、呼び名だけでカップルのラブラブ具合が見えそうです(笑)
参考になれば嬉しいです💖